Allgemein
Fin de notre exposition à Monleon Magnoac

L’exposition à Monleon Magnoac est terminée depuis une semaine maintenant et nous sommes très heureux de son déroulement. Nous pensons que le résultat, deux tableaux vendus et une réservation, est excellent.
Vous pouvez maintenant voir les peintures exposées dans une galerie ici sur notre site web.
Cliquez ici pour accéder directement à la galerie
Nous espérons qu’il y aura une autre exposition dans la petite chapelle l’année prochaine, une visite vaut en tout cas la peine. Cela vaut toujours la peine de prendre le temps de regarder l’exposition et les artistes exposants du Magnoac sont heureux de chaque visiteur.
Exposition À la Chapelle des Penitents

Je sais que j’ai un peu de retard car l’exposition est déjà en cours. Néanmoins, vous avez encore le temps de vous y rendre. Nous sommes heureux de chaque visiteur.Si vous voulez nous rencontrer en personne, vous pouvez passer le 05 ou 06 août.
I know I’m a bit late because the exhibition is already running. Nevertheless, there is still enough time to drop by. We are happy about every visitor.If you want to meet us in person you can visit us on 05. or 06. August.

WORLD CYANOTYPE DAY


Comme je l’ai appris il y a quelques jours, le 28 septembre est la Journée mondiale du cyanotype. Ce jour-là, photographes et artistes du monde entier se réuniront pour créer des cyanotypes et pour se souvenir et célébrer cette technique ancienne.
Il est trop tard pour cette année, mais peut-être que l’année prochaine, il y aura des gens dans notre région qui se réuniront. Des gens comme moi qui aiment cette technique et qui ne veulent pas que le cyanotype soit oublié dans le monde numérique rapide.

As I learned a few days ago, September 28th is World Cyanotype day. On this day, photographers and artists from all over the world will come together to create cyanotypes and to remember and celebrate this antiquarian technique.
It’s too late for this year but maybe next year there will be some people in our region come together. People like me who love this technique and don’t want cyanotype to be forgotten in the fast digital world.
Vos vieux trésors

Vous avez porté la photo avec vous dans votre portefeuille pendant 40 ans ou la photo est restée au sous-sol pendant des décennies, bien sûr la photo a terriblement souffert. Mais d’où tu sors une empreinte maintenant ? Il n’y a pas de négatifs, le photographe les avait.
Il y a encore une chance !
Je numérise, rénove et imprime vos vieux trésors dans la taille désirée.
Si les vieux négatifs existent toujours, je réalise des tirages noir et blanc dans mon atelier.
You carried the picture around with you in your wallet for 40 years or the picture lay in the basement for decades, of course the photo suffered terribly. But where do you get a print from now? There are no negatives, the photographer had them.
There is still a chance!
I digitize, renovate and make prints of your old treasures in the desired size.
If the old negatives still exist, I make black and white prints in my own laboratory.

Du hast das Bild 40 Jahre im Portemonnaie mit dir herum getragen oder das Bild lag Jahrzehnte im Keller, natürlich hat das Foto fürchterlich gelitten. Aber woher jetzt noch einen Abzug nehmen? Negative gibt es keine, die hatte der Fotograf.
Es gibt noch eine Chance!
Ich digitalisiere, renoviere und erstellen Ausdrucke eure alten Schätze in der gewünschten Größe.
Existieren die alten Negative noch erstelle ich Schwarz/Weiß Abzüge im eigenen Labor.

Festival d’Espénan

On Sunday 12 August the third Festival d’Espenan took place.
Sequence 2018: MONDAIN FESTIN at CHAMP de BATAILLE!
It occurred on the 29th of August 1639 at the decisive siege of Thionville.
Proud of taking this crescent, D’Espénan invites his leader and protector to a field banquet on the battlefield.
His guest, Duke D’Enghien, who trusts his general, comes with his cousin, Duke D’Aumale (husband of a niece of the late Louis XIII), each accompanied by a distant cousin or special friend.

The cavalcade and the aperitif after the church could still take place in the best weather with bright sunshine.
Just in time for the beginning of the dinner and the performance, a violent thunderstorm with gusts of storm came up. Between the rain showers the event could still take place including fireworks. Unfortunately, many have been put off by the weather.
E-Photo pour votre permis de conduire
Je ne prends plus de photos électroniques pour les permis de conduire et les Photos d’identité.
En raison de la faible demande et des coûts extrêmement élevés pour le serveur et les logiciels, j’ai renoncé à ce service.
I don’t take anymore e-photos for driver’s licenses or Passports.
Because of the low demand and the extremely high costs for server and software I have given up this service.
Ich mache keine E-Fotos mehr für Führerscheine und keine Passbilder.
Aufgrund der geringen Nachfrage und der extrem hohen Kosten für Server und Software habe ich diesen Service aufgegeben.
Unsere Neue Seite
Wir haben unsere Homepage komplett überarbeitet und heute am 09.09.15 auf die neue Homepage umgeschaltet.
Die alte Hompage wird noch bis auf weiteres im Netz bleiben und unter nachstehendem Link zu erreichen sein:
http://www.friedrich-burkard.de/main.html
Noch ein Hinweis:
Die Galerie muss noch mit mehr Leben gefüllt werden. Um weitere unserer Arbeiten zu sehen können Sie „Die Alte Galerie“öffnen.
Unter dem Link „Portfolio“ sehen Sie noch vieles mehr unter anderem auch aus dem Bereich Portrait auf unserem Fotocommunity Portfolio.
Schauen Sie sich um auf unserer Homepage und verschaffen Sie sich einen Eindruck über unsere Arbeiten.
Sie möchten etwas außergewöhnliches, dann sind Sie bei uns genau richtig.
Neben einem kleinen Studio stehen mir Gewölbekeller, ein ehemaliger Tanzsaal und Außenbereiche im geschlossenen Innenhof und vieles mehr zur Verfügung.
Mein Portfolio umfasst die Bereiche:
- Hochzeitsfotografie
- Portraits
- Events
- Passbilder
- Bewerbungsbilder
- Konzeptfotografie
- Aufbereitung und Restauration alter Fotos
- Abzüge von Schwarz/Weiß Negativen
- Datenrettung
- uvm, sprechen Sie uns an
In der Galerie finden Sie einige Beispiele zu meinen Arbeiten.
Neben der digitalen Fotografie arbeite ich auch im Bereich der analogen Schwarzweiss Fotografie, Kleinbild und Mittelformat. Weiterhin befasse ich mich mit der Cyanotypie und dem Lith-Print Verfahren.
Auf Wunsch erstelle ich aus Ihren digitalen Bildern, bei entsprechender Eignung der Vorlage, Cyanotypien auf Künstler Aquarellpapier.
Lith-Print können nur von Schwarzweiss Negativen angefertigt werden.
DRAGON NOIR GOES MOTION PICTURES!
Sehen sie zu bei der Entstehung eines Bildes in unserem Studio
Witness the creation of a picture in our Studio
Allez les voir dans le développement d’une image dans notre studio