Photographe, Friedrich Burkard, 574 Chemin de la Poutge, F-65230 Caubous

+33 (0) 771748428


Festival d’Espénan

On Sunday 12 August the third Festival d’Espenan took place.
It occurred on the 29th of August 1639 at the decisive siege of Thionville.
Proud of taking this crescent, D’Espénan invites his leader and protector to a field banquet on the battlefield.
His guest, Duke D’Enghien, who trusts his general, comes with his cousin, Duke D’Aumale (husband of a niece of the late Louis XIII), each accompanied by a distant cousin or special friend.


The cavalcade and the aperitif after the church could still take place in the best weather with bright sunshine.
Just in time for the beginning of the dinner and the performance, a violent thunderstorm with gusts of storm came up. Between the rain showers the event could still take place including fireworks. Unfortunately, many have been put off by the weather.

E-Photo pour votre permis de conduire


Depuis quelque temps déjà, les permis de conduire exigent des photos d’identité numériques. Désormais, nous offrons ce service à nos clients.
Nous sommes accrédités par l’ANTS (AGENCE NATIONALE DES TITRES SÉCURISÉS) et pouvons offrir ce service.
Pour nos clients anglais, nous proposons des photos d’identité électroniques qu’ils peuvent envoyer par exemple par e-mail aux autorités. Si vous le souhaitez, nous pouvons sauvegarder votre photo de passeport sur une clé USB que vous apportez avec vous. Notre système vérifie que la clé USB ne contient pas de virus. Ils recevront également un tirage avec 4 photos d’identité.

Nous n’avons pas d’heures d’ouverture fixes, veuillez prendre rendez-vous avec nous. Nous nous ferons un plaisir d’essayer de répondre à vos souhaits.
Vous pouvez nous appeler (07 71 74 84 28) ou nous envoyer un e-mail (

Comme nous avons une mauvaise réception de téléphone portable, nous aimerions vous demander de laisser un message, nous vous rappellerons certainement.


Digital passport photos have been required for driving licences for some time now. From now on we offer this service for our customers.
We are accredited by ANTS (AGENCE NATIONALE TITRES SÉCURISÉS) and can offer this service.
For our English customers we offer electronic passport photos which they can forward e.g. by e-mail to the authorities. If you wish, we can save your passport photo on a USB stick you bring with you. Our system checks the USB stick for possible viruses. In addition, you will receive a print with 4 passport photos.

We have no fixed opening hours, please make an appointment with us. We are happy to try to meet your wishes.
You can call us (07 71 74 84 28) or send an e-mail (
Since we have a bad mobile phone reception we would like to ask you to leave a message, we will call you back in any case.


Seit einiger Zeit benötigt man für den Führerschein digitale Passbilder. Ab sofort bieten wir diesen Service für unsere Kunden.
Wir sind akkreditiert beim ANTS (AGENCE NATIONALE TITRES SÉCURISÉS) und können diesen Service anbieten.
Für unsere Englischen Kunden bieten wir elektronische Passbilder an die sie z.B. per e-mail an die Behörden weiterleiten können. Auf ihren Wunsch speichern wir ihr Passbild auf einen von ihnen mitgebrachten USB-Stick. Der USB-Stick wird von unserem System auf evtl. Viren geprüft. Außerdem bekommen sie einen Print mit 4 Passbildern.

Wir haben keine festen Öffnungszeiten bitte vereinbaren Sie mit uns einen Termin. Gerne versuchen wir auf ihre Wünsche einzugehen.
Sie können uns anrufen (07 71 74 84 28) oder per e-mail ( erreichen.
Da wir einen schlechten Mobilfunkempfang haben möchten wir sie bitten unbedingt eine Nachricht zu hinterlassen, wir werden sie auf jeden Fall zurück rufen.


Journée des Dames

Ladies Day

Nous avons encore des places disponibles pour notre première Journée des Dames en France, que nous organisons avec Tea in the Teapot.
Vous cherchez un cadeau pour la fête des Mères?
Ou tu veux te faire quelque chose de bien ou t’amuser avec des amis?
Si vous êtes intéressé, appelez Rebecca de Tea in the Teapot, elle peut vous dire quelles dates sont encore disponibles.

We still have places available on our first Ladies’ Day in France, which we organize together with Tea in the Teapot.
Are you looking for a present for Mother’s Day?
Or do you want to do yourself something good or have fun with friends?
If you are interested call Rebecca from Tea in the Teapot, she can tell you which dates are still available.

Encadrement, Framing, Einrahmungen

Rahmen Detail

Après avoir terminé le premier étage de notre maison, je peux enfin vous proposer un encadrement.
Je propose des encadrements aussi bien en cadres communs qu’en cadres fournis et désormais aussi en cadres faits à la main.
Mes cadres sont entièrement faits à la main, en ce moment je propose des cadres en bois de pin mais aussi tous les autres types de bois sont possibles sur demande dans la mesure où je peux obtenir le bois.
Par exemple, nous planifions des cadres en bois de thuya, de nos propres arbres, que j’espère pouvoir offrir bientôt.


After we have finished the first floor in our house I can finally offer framing.
I offer framing in common as well as supplied picture frames and from now on also in hand-made frames.
My frames are completely handmade, at the moment I offer frames made of pine wood but also all other types of wood are possible on request as far as I can get the wood.
For example, we are planning frames made of thuja wood, from our own trees, which I will hopefully be able to offer soon.

Rahmen Detail
Bilderrahmen Pinie

Nachdem wir den ersten Stock in unserem Haus fertig haben kann ich endlich auch Einrahmungen anbieten.
Ich biete Einrahmung in gänige sowie angelieferte Bilderrahmen und ab jetzt auch in Handgefertigte Rahmen.
Meine Rahmen entstehen komplett in Handarbeit, zur Zeit biete ich Rahmen aus Pinienholz aber auch alle anderen Holzsorten sind auf Anfrage mögliche soweit ich das Holz bekommen kann.
In Planung sind z.B. Rahmen aus Thujaholz, von unseren eigenen Bäumen, die ich hoffentlich bald anbieten kann.

Exposition Charlas 11. et 12. Novembre

Ma tasse de thé

Nous sommes heureux d’avoir notre prochaine exposition ce week-end.
Qui veut voir une partie de notre travail en direct peut le faire ce week-end à Charlas.

We are happy to have our next exhibition this weekend.
Who wants to see some of our work live can do it this weekend in Charlas.

LES 11 ET 12 NOVEMBRE 2017
Nos artistes

Peinture, sculpture , photo
Foyer de Charlas
Entrée gratuite
Samedi de 12h à 18h et Dimanche de 14h à 17h

A break at the seaside


My goodness, now it has been almost two weeks since we had a break at the seaside of the mediterranean.
In beautiful weather we took a few pictures which we want to place in our gallery.
On the first three pictures you see the violinist Ljubomira Stoicheva, who played next to our apartment.
The next five pictures were taken in Altafulla old town in the province Tarragona.
The sunrise we were allowed to enjoy directly in front of the door.

Mon Dieu, maintenant il y a presque deux semaines que nous avons fait une pause au bord de la mer Méditerranée.
Par beau temps, nous avons pris quelques photos que nous voulons placer dans notre galerie.
Sur les trois premières images, vous voyez le violoniste Ljubomira Stoicheva, qui jouait à côté de notre appartement.
Les cinq photos suivantes ont été prises dans la vieille ville d’Altafulla dans la province de Tarragone.
Le lever de soleil nous a permis de profiter directement devant la porte.

Alice in Wonderland Charity Tea Cosy Challenge

Tina and the Teapot

Since last year the team around Tina Sharp was working with full force on the project “Tea Cosy Challenge”.
Squares have been knitted around the world and mailed or personally delivered to the Teapot. All the work to collect donations for the Great-Orment-Street-Hospital and for the L’Association Dominique in Toulouse.

Within the “Hot-Phase” the “Knitting Ladies” put the squares together to panels, which cost the ladies many hours at the Teapot or at there homes. A lot of things had to be put into consideration and needed to be organized.  Decoration, artisan marked, tables, chairs, installation, baking the cakes, sandwiches, advertising, etc. All hands full of work for Tina and her team.
Awesome how Rebecca kept the overview.

Moon         Coffee Stand


Star over the Teapot

Sunday morning, October 8th 2017 the day had come. It was a cold and damp but sunny morning when all the helpers arrived, the moon was still on the sky above SAS Stockloc.

The large marquees where already set up so it was to get the tables ready. And most important the Tea Cosy had to be put on in time so the Teapot would be covered by 13:00.






Tea Cosy 1st panel         Tea cosy


Almost done

Thanks to Sarah there was a far over the borders of the Magnoac well known cakes and cupcakes in an incredibly variety available.

Cake 1        Mega Muffin

She got help from Laura, Manon and Angie who carried everything from A to B what was needed to get the food ready in time. In the meantime the artisans made there stands ready our photo booth was ready and also the information material of the organizations was laid out.

At 13:00 the visitors came in and we had a wonderful day under the clear blue sky of the beautiful southwest of France at temperatures up to 25° C.

Overview         Teapot


Our photo set

There was something for everyone, games for the children, music, food and drinks, our photo booth and the music of Teri Lambie.

Teri         The band



Those who did not be there missed a marvelous event and now we are very curious what amount will be handed over to the organisations.

Thank’s to the Team Teapot and all the guests who are essential to make this event such a great success.

Team Teapot

We can only encourage everyone who was not in the Teapot before to come and enjoy some time like Alice in wonderland with tea, coffee and cake at this wonderful place.

See you in Castelnau Magnoac!

Tea in the Teapot

The panels are for sale, support the charity campaign. Contact Rebecca at SAS-Stockloc!

Tea Cosy Challenge im Tea in the Teapot


We are looking forward to Sunday and started to get our equipment ready.
Hope to see lots of our friends im Teapot.

Tea Cosy Challenge 8th October 2017


Time to get started! Temps de commencer!

Temps de commencer!

Après un long moment, nous devons vous informer que nous sommes toujours là.
Depuis notre dernière publication, nous ne sommes pas paresseux.
Le studio est fini, sauf ici et là, un petit retouches mineures.
Nous menons également notre travail en France, en plus de tâches mineures, avec la première photographie de mariage.
La paire de mariée était très heureuse avec notre travail, donc nous pensons que nous avons bien démarré.
Il est maintenant temps de commencer notre publicité dans l’espoir d’être bien connu le plus tôt possible.
Les dépliants sont commandés et doivent arriver à tout moment.

After a long time, we need to let you know, that we are still around.
Since our last post, we where not lazy.
The studio is finished,except here and there some minor touch up.
Also we startet our work in France, besides some minor tasks, with the first wedding photography.
The bridal pair was very happy with our work so we think we had a good start.
Now it is time to start our advertisement in the hope to be well known as soon as possible.
The flyers are ordered and should arrive any moment.

Nach einer langen Pause möchten wir euch endlich wissen lassen, dass es uns noch gibt.
Seit unserem letzten Beitrag waren wir aber nicht faul.
Das Studio ist bis auf Kleinigkeiten fertig und eingerichtet und damit können wir jetzt richtig durchstarten was wir neben ein paar kleinen Aufträge mit einer Hochzeit getan haben.
Das Brautpaar war sehr zufrieden mit unserer Arbeit und wir glauben damit haben wir einen guten Grundstein für alles weitere gelegt.
Es ist an der Zeit mit der Werbung zu starten.
Die ersten Flyer sind bestellt und sollten in den nächsten Tagen hier ankommen.

Many thanks to Stephanie and Joshua who allowed us to use this picture for the flyer.
Un grand merci à Stephanie et Joshua qui nous ont permis d’utiliser cette image pour le dépliant.

Photographe “Le DragonNoir” Friedrich Burkard

Un photographe
… à la recherche de nouveaux horizons

Si vous êtes à la recherche d’un photographe qui prend soin de ce que vous voulez, alors vous êtes au bon endroit.
Nous travaillons dans les domaines suivants: Portrait, Nu, Lingerie, Photographie de mariage, Grossesse, Enfants, Familles, Publicité, etc.
Au début du mois de juillet 2016, nous avons déménagé de l’Allemagne au merveilleux sud-ouest de la France. Pour nos clients, nous serons toujours là en tant que “Traveling Photographers”.
Si vous êtes intéressé s’il vous plaît appelez-nous ou envoyez un e-mail, nous serons heureux de vous faire une offre.
Dans notre galerie, vous trouverez quelques exemples de notre travail.
En plus de la photographie numérique, nous travaillons également dans le domaine de la photographie analogique en noir et blanc, de la petite image et du format moyen.
En outre, nous travaillons avec des procédés d’art tels que le cyanotype et le lith-print.
Si vous le souhaitez, nous pouvons créer des cyanotypes sur papier aquarelle d’artiste ou des lithographies sur papier baryte ou PE à partir de vos images numériques, si les données numériques originales sont adéquates.

Si vous supprimez accidentellement des données de vos cartes mémoire ou de vos disques durs, nous sommes également en mesure de vous aider, n’hésitez pas à nous contacter.

error: Content is protected !!